Month: September 2022

Never Stop Learning | Hör nie auf zu lernen

Never stop learning, because life never stops teaching. ~ Lin Pernille ~ Hör nie auf zu lernen, denn das Leben hört nicht auf zu lehren.~ Lin Pernille ~ Picture Source: https://www.freepik.com/free-photo/education-concept-student-studying-brainstorming-campus-concept-close-up-students-discussing-their-subject-books-textbooks-selective-focus_1239166.htm

Traveler’s Notebook Layout: Wild & Free

Anzeige (Enthält Produktempfehlung) / Advertisement (Contains product endorsement) EnglishFor this page I cut several rectangles from the various patterned papers. I cut the flowers and leaves from paper that I’d previously painted with watercolor. And I stamped the feathers and the title, all of which I fussy cut. The black bird comes from a random chalk ephemera pack. DeutschFür diese Seite habe ich mehrere Rechtecke zurechtgeschnitten. Die Blumen und Blätter habe ich ausgestanzt und dafür mit Wasserfarben bemaltes Papier verwendet. Und die Federn und den Titel habe ich gestempelt und dann ausgeschnitten. Der schwarze Vogel stammt aus einen Pack mit Tafel Elementen. Here is a flip through of the entire album: Hier könnt ihr euch das gesamte Album ansehen: I also have a new page dedicated to Youtube videos on this site. You can find it in the menu above. Or you can hop directly over to my Youtube Channel: https://www.youtube.com/channel/UCvV6HqDhnOOguRGRzg76gRA/featured. Ich habe auch eine Seite für alle Youtube Videos eingerichtet. Ihr findet sie oben im Menü. Oder ihr könnt direkt bei Youtube nachschauen: https://www.youtube.com/channel/UCvV6HqDhnOOguRGRzg76gRA/featured.

A Bit Crowded | Ein bisschen Überlaufen

EnglishWithin the last week, campus has gotten a lot busier. And when I say busier, I mean busy! Like today, when I wanted to pick up a package, I had to stop my bike like all other traffic on the road. Because there was a different sort of traffic jam than what I’ve ever seen before: all dressed in blue and white stripes, which is how you know these days that these are freshmen. I feel like I’m in one of those pictures of “Where is Waldo.” Except that these days everyone seems to be Waldo! DeutschInnerhalb einer Woche ist der Campus so richtig belebt geworden. Und wenn ich sage “belebt,” dann meine ich eher überlaufen. So wie heute, als auf dem Weg zur Paketstation der Verkehr komplett zum Erliegen kam. Wegen Stau. Einer etwas anderen Art von Stau. Der Art Stau, die dieser Tage blau-weiß gestreift herumläuft und sich Studienanfänger nennt. Denn alle Studienanfänger dürfen in derselben “Uniform” herumlaufen. Ich fühl mich wie in Waldos Wimmelbildern. Nur dass es von Waldos nur so wimmelt!

Traveler’s Notebook Layout: Live Happy

Anzeige (Enthält Produktempfehlung) / Advertisement (Contains product endorsement) EnglishThe page I’m showing you today was very simple in the making, and allows for the beautiful papers to shine. I just cut rectangles of various sizes from my patterned papers, then arranged them around the photo. I added the die cut heart bunting as well as the stamped flower, which is stamped with several layers. For the title I die cut small rectangles to stamp the individual letters of the word “live.” Then from my stamp set stash I stamped the word “happy” on pink cardstock and fussy cut that out. DeutschDie Seite, die ich euch heute zeige war recht einfach in der Erstellung. Und sie erlaubt, dass die herrlichen Papiere schön zur Geltung kommen. Ich habe einfach ein paar verschieden große Rechtecke ausgeschnitten und um das Foto angeordnet. Dann habe ich das Herzbanner gestanzt, und die Blume mit mehreren Lagen gestempelt. Für den Titel habe ich kleine Rechtecke gestanzt und jedes individuell mit den Buchstaben des Wortes “live” gestempelt. Mit einem andern Stempel habe ich …

Local Delicacies | Lokale Köstlichkeiten

EnglishOur weekly ladies’ night out took us to one of the favorite restaurants around. Except that so few of us foreign faculty are around, very few of our colleagues even know of this place, or go there anymore. One of the many setbacks local businesses had to endure with students not being allowed off campus, and the foreign community shrunk down to almost non-existent. We’re the last hold outs, and we sure made sure to enjoy this meal. DeutschUnser wöchtenlicher Mädelabend hat uns diese Woche zu einem unserer Lieblingsrestaurants in Campusnähe geführt. Dieses Restaurant war mal eine der beliebtesten Anlaufstellen der Kollegen. Bis Covid kam, die Zahl der Kollegen auf ein fast nicht existentes Minimum geschrumpft ist, und die lokalen Geschäfte bekommen es zu spüren. Nicht zuletzt deshalb, weil die Studenten ja nicht vom Campus dürfen. Also sind wir die letzte Bastion, and wir haben sichergestellt, dass wir unser Abendessen aus vollen Zügen genießen.

Freebie Friday: Silhouette Sketch & Template – Traveler’s Notebook #1

Anzeige (Enthält Produktempfehlung) / Advertisement (Contains product endorsement) EnglishI’m starting a new series of freebies, and this one is for digital as well as traditional scrapbookers alike. It’s a traveler’s notebook sketch based on one of my page spreads from this year, and you can use this sketch in several ways: Use as simple sketch. Use as template for traditional scrapbook products. Use as template for digital products, or a mix thereof. Here is the page on which this sketch is based: DeutschHeute geht’s los mit einer neuen Serie von Freebies, und diese sind sowohl für traditionelles Scrapbooking als auch digitales. Es handelt sich hierbei um Vorlagen für Traveler’s Notebook Seiten, und ihr könnt diese Vorlagen auf verschiedene Weise verwenden: Als einfache Vorlage zum abgucken. Als (Schneide)Vorlage für traditionelle Scrapbook Produkte. Als Schneidevorlage für digitale Produkte, oder eine Mischung aus digitalen und herkömmlichen Produkten. Hier ist die Seite, auf der diese Vorlage basiert: I even have a process video showing how I put this page together. Ich habe sogar ein Video, das zeigt, wie diese …

Traveler’s Notebook: See the Sights

Anzeige (Enthält Produktempfehlung) / Advertisement (Contains product endorsement) EnglishI switched gears with my Summer Day Album. I changed the paper collection, which is an unnamed design pad from Tedi (a store in Germany). For this layout, I cut a couple of rectangles. I also stamped the pretty flowers (two layers – filling and outline), and used the coordinating die cut. Then I arranged everything in two clusters. The title I partially stamped, and used a die cut alpha set for the big word. DeutschFür mein Sommertag Album habe ich die Gangart geändert und die Papierkollektion geändert. Das Papier für diese Seite kommt von einem unbenannten Designblock von Tedi. Für dieses Layout habe ich ein paar Rechtecke ausgeschnitten. Ich habe auch diese hübschen Blumen gestempelt (zwei Lagen – die Füllung und der Umriss), und die dazugehörige Stanzen verwendet, um alles auszustanzen. Dann habe ich alles in zwei Ecken angeordnet. Den Titel habe ich zum Teil gestempelt, und zum Teil habe ich ein Stanzalphabet verwendet. Here is a flip through of the entire album: Hier könnt ihr …