Author: Sula H.

Take a Break | Mach mal Pause

Aside from Online Teaching, my days are filled with child play these days. I’m enjoying the time I have with my nieces, as I know that the time I have with them is too short, and therefore too precious. With kindergarten closed, we try our best to entertain the kids with things we can do around town. It means frequent visits to the playground. But even though it’s not far from home, sometimes you gotta take things slowly. And you gotta give yourself a break sometimes.  At least, that’s what the kids think. Neben dem Online Unterricht sind meine Tage angefüllt mit Kinderspiel. Ich genieße die Zeit mit meinen Nichten, denn uns ist ja nicht viel Zeit miteinander vergönnt, und alle Zeit, die wir miteinander verbringen können, ist kostbar.  Der Kindergarten ist zur Zeit geschlossen, und so tun wir unser Bestes, die Kids anderweitig zu beschäftigen. Das bedeutet häufige Abstecher zum Spielplatz. Aber auch wenn der gar nicht weit weg ist, sollte man die Dinge doch lieber langsam angehen. Und manchmal ist eine Pause einfach …

Bear Park Black Forest | Bärenpark Schwarzwald

With lockdowns and all the inconveniences, it’s a challenge finding something interesting to do these days. We wanted to take out the kids for some fun, and lucky for us, we found just the place for it – the Black Forest Bear Park – a refuge for animals that have been rescued out of distress. The kids loved looking for the animals, and were happy to watch the bears. Mit Lockdown und allem ist es zur Zeit eine Herausforderung, Interessante Zeitvertreibe zu finden. Wir wollten ein bisschen Spass mit den Kids haben, und mit etwas Glück fanden wir genau das Richtige – den Bärenpark Schwarzwald. Es ist eine Auffangstation for Tiere, die aus Missständen gerettet wurden. Den Kids hat’s gefallen, die Tiere in den Gehegen zu entdecken, und sie fanden es toll, die Bären zu beobachten.                                    

Change of Scenery | Szenenwechsel

Because I don’t really have my own place to stay, I have to change locations at times. Not easy, in times of lockdown when the rules change every other week. But I finally made it to my sister’s place, where I’ll be staying for the time being. She’s just had a baby, and I’m the welcome aunt to help take care of the other two lovely noses. Da ich nicht wirklich meine eigenen 4 Wände habe, ist es an der Zeit, den Wohnort zu wechseln. In Zeiten von Lockdown, wo sich fast jede Woche die Regeln ändern, ist das nicht unbedingt einfach. Aber ich habe es endlich zu meiner Schwester geschafft, wo ich nun erstmal unterkommen kann. Sie hat vor kurzem ein Baby bekommen, und da ist die Tante sehr willkommen, vor allem auch um bei den anderen zwei kleinen Nasen auszuhelfen.                                    

What Covid Has to Do with Easter | Was Covid mit Ostern zu tun hat

Germany is enjoying the Easter holidays. Of course, with lockdown, everyone is at home. Well, with the weather being nice, we spent a little time outside the home. More specifically, we spent time in the garden, doing a grown-up Easter egg hunt. And then there’s also Mr. Nielssen, our Easter bunny. And you might wonder, what does Covid has to do with Easter? Well, the connection is easy, when even Mr. Bunny is required to follow the rules and wear a mask. Deutschland erfreut sich an den Osterfeiertagen. Natürlich ist in Tagen des Lockdowns jeder zuhause. Also, d. h. bei dem schönen Wetter sind wir lieber draußen als drinnen. Ganz genau gesagt, waren wir mal wieder im Garten unterwegs – auf Eiersuche für die großen Leute. Und dann ist da auch noch Mr. Nielssen, der Osterhase. Und du fragst dich vielleicht auch noch, was Covid mit Ostern zu tun hat. Ziemlich viel, wenn man bedenkt, dass sogar Herr Hase sich an die Lockdown Regeln halten muss.                   …

In Bloom | Blütezeit

My parents’ garden is a lovely place to be these days. Flowers and blooms everywhere, and it helps to forget for a moment that out there our world is in turmoil. Der Garten meiner Eltern ist zur Zeit ein lieblicher Ort. Blumen und Blüten überall. Das hilft, zu vergessen, dass unsere Welt sich derzeit im Aufruhr befindet.              

Spring Things | Frühlingsgefühle

Out in the countryside, spring is a lovely thing to experience. Watching everything come to live does the soul good, especially in times when everything else in life seems to come crashing down around you. Auf dem Land ist es lieblich, den Frühling zu erleben. Zu zuschauen, wenn alles langsam zum Leben erwacht, tut der Seele gut. Besonders in Zeiten, wie dieser, wo das Leben um einen herum zusammenzubrechen scheint.                  

From the Frying Pan Into the Fire | Vom Regen in die Traufe

Now Germany is in the grip of lockdown sind a couple of weeks. For me it felt like jumping from the frying pan into the fire. After just escaping lockdown, a few days later things were shut down here as well. But we try to take things in a stride. And with a peace of cake … Jetzt läuft ja auch schon in Deutschland der Lockdown seit ein paar Wochen, und für mich fühlt es sich so an, als käme ich vom Regen in die Traufe. Kaum den Wirren des ersten Lockdowns entronnen, hatte ich ja nur wenige Tage in Deutschland, als auch hier der Lockdown anfing. Aber wir versuchen das Ganze mit Gelassenheit zu nehmen. Und einem Stückchen Kuchen …                            

Awakenings | Aufbrüche

It’s been so many years since I’ve spent a spring in Germany – more than a decade. For this reason, I take every day as a gift. Watching nature awakening, I realize very well that it may take another decade yet again, before I get to enjoy this again. Es ist schon so viele Jahre her, seit ich den letzten Frühling in Deutschland erlebt habe – über ein Jahrzehnt. Aus diesem Grund nehme ich jeden Tag als ein Geschenk war. Zeuge davon zu werden, wie die Natur erwacht, da erkenne ich sehr wohl, dass es vielleicht erst wieder in einem Jahrzehnt sein wird, wenn ich dies das nächste Mal erleben werde.