All posts filed under: Blog

Suddenly Fall | Plötzlich Herbst

English Suddenly it has turned fall. Where last week we were still groaning under summer’s heat, these days it’s all sweaters and winter coats. That’s one of the things I still have to get used to living here – even after all these years: How there is usually little transition time of the weather slowly turning. It’s hot, and then it’s cold. And then it’s hot again. There seems to be no middle ground. Deutsch Plötzlich ist es Herbst geworden. Wo wir letzte Woche noch unter der sommerlichen Hitze gestöhnt haben, müssen wir nun unsere Pullover und Winterkleidung hervorkramen. Das ist eines der Dinge, an die ich mich in all den Jahren noch nicht wirklich gewöhnt habe: Dass es keinen Übergang im Wetter gibt. Es ist heiß. Dann ist es kalt. Und dann ist es wieder heiß. Eine goldene Mitte scheint es nicht zu geben. Dafür verspricht das Wetter einen goldenen Oktober. (Oder wahrscheinlich eher November, wie es hier normal ist.)

On Holiday | Ferienzeit

English It’s really happening! We’re on holiday, and for the first time in pretty much a year students are allowed to leave campus and come back. What once was a normal, everyday event has become something worth celebrating. Of course, as teachers who live on campus, we enjoy when the campus gets less crowded, and places like dining halls aren’t overrun during main meal times. Deutsch Es ist wahr! Wir haben Ferien, und die Studenten dürfen den Campus verlassen. Zum ersten Mal in fast einem Jahr. Was einst Alltag war ist heute ein Grund zum Feiern geworden. Als Fakultät, die auf dem Campus lebt, genießen wir natürlich die Tage, an denen der Campus und die Mensas weniger überlaufen sind.

Big Learning Step | Erfolgserlebnis

EnglishSo, I told you not too long ago, how the mailing system changed again. Not only have new places been opened for the package pick-up stations (that need to be found), but processes have also been automated. Automated, however, means you have to figure out how this works. As I kept forgetting how to use the new system with various apps, I just did the lazy thing, and always carried my packages to the counter, to have someone scan and process it. But just the other day I took a huge leap forward and managed to get my package processed all on my own! There was a new ability to be proud of! DeutschVor kurzem habe ich euch davon berichtet, wie mit dem Beginn des Semesters mal wieder das Postsystem geändert wurde. Nicht nur gibt es neue Paketstationen, die man erstmal finden muss, aber das Abholsystem ist auch automatisiert worden. Automatisiert bedeutet allerdings auch, dass man wissen muss, wie das Ganze funktioniert. Bei verschiedenen Apps usw, vergisst man das aber relativ leicht. Also habe ich …

Holiday Around the Corner | Ferien liegen in der Luft

EnglishIt’s happening! The upcoming holiday is really happening. For the longest time, none of us knew whether we’d be having a holiday at all, and if yes, whether there’d be the much disliked makeup days (where we get a holiday, but then those days need to be made up on a Saturday and Sunday), or what was going to happen at all. But yesterday, we finally got the good news: The holiday is happening. And not only that. But there will be no makeup days. And not only that, but students are allowed to leave campus these days and come back. So, that’s why you can see long lines forming these days – of students preparing to leave campus for the holiday. DeutschEs ist beschlossene Sache! Die Ferien werden tatsächlich stattfinden. Die längste Zeit wusste niemand, was es mit dem kommenden Feiertag auf sich hat. Aber seit gestern ist es offiziell: Nicht nur haben wir die Ferien wie ursprünglich geplant, sondern wir m¨ussen freie Tage nicht einmal an Samstagen und Sonntagen nachholen. Eine Rarität. Und …

Glorious September Days | Herrliche Septembertage

EnglishWe’ve been enjoying the most glorious couple of late September days – with amazing blue skies (which is kind of rare around here), sunshine, and temperatures that slowly are beginning to be more enjoyable. And there’s finally a hint of autumn in the air, though mostly it still feels really summery. DeutschWir haben derzeit die herrlichsten Septembertage – mit tiefblauem Himmel (was hier immer noch eher rar ist), Sonnenschein, und Temperaturen, die fast ein wenig angenehm werden. Und bei allem gibt es schon erste Anzeichen daf¨ur, dass der Herbst im Kommen ist.

Mail Car | Postauto

EnglishMeet our school’s newest invention: the mail car. These vehicles now busily drive around campus, delivering mail to students who are willing to spend the extra cents to avoid having to go to the mailing stations. Instead, the car brings them the mail to where they request it. DeutschDarf ich vorstellen? Die letzte Neuheit bei uns auf dem Campus: Das Postauto. Diese Gefährte sind jetzt überall auf dem Campus unterwegs, und liefern Post an diejenigen, die bereit sind, ein paar Cent extra zu bezahlen, um sich den Gang zur Poststation zu sparen. Stattdessen wird die Post genau dorthin geliefert, wo du sie haben möchtest.

September Morning | September Morgen

EnglishEven though it’s the end of September, you have to look hard to find signs of autumn. And that even though the locals consider this time of year very much autumn. For me, who comes from a much cooler climate that’s a bit funny. As these days still feel very much like July or August where I come from – sunny days, evenings that still barely scratch the mark where sweaters are necessary. The only difference: These days it doesn’t stay sweltering hot anymore. Though the temperature barely falls below what we consider cool. DeutschObwohl es Ende September ist, muss man genau hinschauen, um Anzeichen von Herbst zu finden. Und das obwohl die Einheimischen diese Zeit des Jahres sehr wohl als Herbst empfinden. Für jemanden, wie mich, die kühlere Lagen gewohnt sind, ist es fast amüsant. Denn zur Zeit haben wir eine Temperaturlage, die in der Heimat eher an einen perfekten Juli- oder Augusttag erinnern – sonnig und warm. Wobei die Temperaturen nachts immer noch kaum die 20 Grad Marke unterschreiten. Warum diese Temperaturen hier …

School’s Out | Schulschluss

EnglishWhat a lovely day, I thought as I walked home from class today. Blue skies – a perfect September day. Most classroom buildings on campus have tiny windows that are usually obstructed by other structures, so there’s little to experience of the glorious days passing outside. DeutschWas für ein herrlicher Tag, dachte ich heute auf meinem Heimweg vom Unterricht. Blauer Himmel – ein perfekter Septembertag. Die meisten Lehrsäle auf dem Campus haben nur winzige Fenster, und die meisten davon sind irgendwie baulich blockiert. So bekommt man herzlich wenig mit von den herrlichen Tagen, die draußen vorbeiziehen.