Click on images to enlarge / Zum Vergrößern auf die Bilder klicken
Latest Posts
In the Wild Garden
Im wilden Garten
We had a special treat the other day. A garden, that s.o. has opened for visitors to come. It’s a huge garden, full of little corners and things to discover. It even has a little creek and waterfall, which you can control with a switch. And there we spent a nice morning together with a couple of friends, some coffee and cookies, and a good book.
Wir hatten kürzlich ein paar ganz besondere Augenblicke. Ein Garten, den jemand für Besucher geöffnet hat. Es ist ein riesiger Garten voller kleiner Ecken und Dinge, die man dort erkunden kann. Es gibt sogar einen Wasserfall mit Wasserlauf, den man per Knopfdruck an- und ausstellen kann. Und dort haben wir einen netten Morgen zusammen mit Freunden, etwas Kaffee und Keksen und einem guten Buch verbracht.
When Night Is Falling
Wenn es Abend wird
Look what a beauty I got to see the other night. I was on the road, when I had to stop to capture this moment of beauty.
Seht mal, was ich die Tage abends zu sehen bekam. Ich war auf der Straße und musste einfach anhalten, um diesen wunderschönen Augenblick festzuhalten.
Wildflowers
Click on images to enlarge / Zum Vergrößern auf die Bilder klicken
Flowers by the Wayside
Blumen am Wegesrand
Summer is in full swing and we think that’s the perfect time to go into the fields. Why? Because of the wildflowers which grow around the edges of the fields.
Der Sommer ist in vollem Schwung und wir denken, es ist die beste Zeit, in die Felder zu gehen. Warum? Weil die Wildblumen so schön an den Feldrändern wachsen.
Click on images to enlarge / Zum Vergrößern auf die Bilder klicken
Ottensteiner Village Pond
Ottensteiner Dorfteich
Ottenstein is just a little village. But because of its curvy roads, it’s pretty popular with bikers around here. My mom likes Ottenstein for another reason, however. During a recent visit, she fell in love with the village pond. And seeing the place, I can understand why.
Ottenstein ist nur ein kleiner Ort. Aber wegen seiner kurvenreichen Straßen ist es unter Motorradfahrern ziemlich beliebt in der Gegend. Meiner Mutter gefällt Ottenstein allerdings aus einem anderen Grund: Während eines Besuchs kürzlich, hat es ihr der Dorfteich angetan. Und nachdem ich nun dort war, kann ich verstehen, warum.
Little Village Pond
A New Sewing Project
Ein neues Nähprojekt
Sister has been busy again. Busy making more bags. One, she even made for me. With my mother’s sewing machine. And with pretty fabrics and all the results are quite likeable.
Schwester war mal wieder geschäftig. Geschäftig, mehr Taschen zu machen. Sie hat sogar eine für mich gemacht. Mit der Nähmaschine meiner Mutter. Und bei den schönen Stoffen, die sie verwendet hat, kann sich das Ergebnis sehen lassen.
Lavender & Roses
German Coffee Time
Deutsche Kaffeezeit
If you’re German, or familiar with German culture, you know that coffee time is a pretty important part of the day. At least for some. It usually takes place mid-afternoon and comes with coffee and some sort of dessert, usually a piece of cake or pastry. Of course, the trouble is, that I don’t care much for coffee. But then it’s not real trouble, because I can always turn to other delicacies. Like hot chocolate, made in my mom’s espresso maker. Yum!
Wenn ihr aus Deutschland seid, oder mit der deutschen Kultur vertraut, dann wisst ihr, das die Kaffeezeit ein ziemlich wichtiger Teil des Tages ist. Zumindest für einige. Gewöhnlich findet er nachmittags statt und es gibt Kaffee und Kuchen. Natürlich ist das Problem, dass ich nicht so auf Kaffee stehe. Aber eigentlich ist es kein wirkliches echtes Problem, denn ich kann natürlich immer auf andere Köstlichkeiten ausweichen. Wie z.B. heiße Schokolade, aus der Espresso Maschine meiner Mutter! Mmm, lecker!











