Latest Posts

Inspire Me: catgoddess

Augenschmaus: catgoddess

131106-Inspire

 

If you are even anything like me, you’ll take every chance you can to get inspiration from some really amazing scrappers. One scrapper that has recently caught my eye  calls herself catgoddess in her galleries, and if you check out her pages you’ll find that she has some awesomely inspiring layouts in her gallery. So, hop on over to her gallery, and check out what she’s been creating. Maybe she’ll inspire one of your next pages …

 

Wenn du auch nur ein kleines bisschen wie ich bin, dann wirst du jede Chance nutzen, mehr Inspiration von wirklich herausragenden Scrappern zu finden. Eine dieser Scrapperinnen hat in letzter Zeit meine Aufmerksamkeit auf sich gezogen. In den Galerien nennt sie sich catgoddess, und wenn du dir mal ein paar ihrer Seiten in ihrer Galerie ansiehst, dann wirst du schnell erkennen, was für eine inspirierende Künstlerin sie ist. Also, warum nicht mal schnell in ihrer Galerie vorbeischauen, und mit eigenen Augen sehen, was sie so kreiert hat. Vielleicht inspiriert sie ja eine deiner nächsten Layouts …

Why Bad Bananas Are Good for Business

Warum schlechte Bananen gut fürs Geschäft sind …

131106-Photo-Oct

Someone left a bunch of bananas with me the other day without me realizing it. And since bananas have a tendency to change – gradually from good to bad – it’s needless to say by the time I discovered the bananas they were looking pretty bad already – almost black, with maybe a tiny bit yellow here and there. But if you’re anything like me, you’ll find that (almost) bad bananas are really good for business. Mine, at least were perfect in one aspect: they were perfect for making banana (cup)cake with my students (their first time baking ever). So, in the end we had a great little deal: bad bananas which are really good for baking, and students who are perfectly happy to mash up the bananas and add them to something they’ll relish afterward …

 

Jemand hat mir kürzlich ein paar Bananen dagelassen, ohne dass ich es gemerkt hatte. Und weil Bananen dazu tendieren, sich zu verändern (Farbe und Geschmack, von köstlich zu ungenießbar) muss ich gar nicht erst sagen, dass, als ich die Bananen endlich entdeckte, sie schon ziemlich übel aussahen – fast schwarz, mit ein bisschen gelb. Aber wenn du nur ein bisschen so denkst wie ich, dann wirst du finden, dass (beinahe) schlechte Bananen richtig gut fürs Geschäft sind. Meine Bananen zumindest waren perfekt in einer Hinsicht: sie waren perfekt, um Bananenmuffin (Kuchen) mit meinen Studenten zu backen (die noch nie in ihrem Leben gebacken haben). So hatten wir am Ende einen großartigen kleinen Deal: schlechte Bananen, die richtig gut zum Backen sind, und Studenten die vollkommen glücklich waren, diese Bananen zu zermanschen, um etwas herzustellen, dass sie hinterher genüsslich verzehren würden.

Journaling Café: Rainy Days

Schreibstube: Regentage

Besides being the season of golden leaves, autumn can also be quite stormy sometimes – at least where I’m from. So, why not take a moment and think about the rainy days in life? Here are today’s journaling prompts:

Der Herbst ist nicht nur die Jahreszeit der goldenen Blätter, er kann auch die Zeit der Stürme sein – zumindest in unseren Landen. Darum hab ich gedacht, könnten wir uns ja mal ein paar Gedanken über die Regentage im Leben machen. Hier sind die Schreibideen für heute:

131104-Journal-Inspiration

 

 

Ideen für Schreiber: Regentage

  1. Wort Assoziation: Was geht dir durch den Sinn, wenn du an “Regentage” denkst?
  2. Wie verbringst du regnerische Tage am liebsten?
  3. Regentage … das kann mehr heissen, als Wasser, das vom Himmel kommt. Wie bereitest du dich auf Zeiten in deinem Leben vor, die zu den Regentagen des Lebens gehören?
  4. Beschreibe den letzten Regentag, den du erlebt hast. Wie hast du ihn verbracht? Was hast du gemacht?
  5. Beschreibe die letzte Periode, in denen du “Regentage des Lebens” erlebt hast. Was hast du aus dieser Erfahrung gelernt?

 

Having had a couple of rainy days just recently, of course I had to promptly create a page accordingly.

Und nachdem wir erst kürzlich ein paar Regentage hatte, habe ich natürlich gleich eine Seite dazu gescrappt:

 

 

Font used for journaling prompts is DJB Squirrels in My Pants by Darcy Baldwin, available at sweetshoppedesigns.com.
Schriftart für die Schreibideen ist DJB Squirrels in My Pants by Darcy Baldwin, erhätlich bei sweetshoppedesigns.com.

Getting Ready for the Season

Und bald schon kommt die Weihnachtszeit

131104-IMG_0174

 

Yes, yes, you’re right, it’s quite early to be thinking of Christmas already. But in cases such as mine, you can actually never be too early to start with the preparations. (Did I ever tell you that I enjoyed my first Christmas treats in September already, bought some decoration stuff, too, and a couple of Christmas themed ribbons in August? Yeah, well, I had to take advantage of being in a country where Christmas actually means something to people.) In today’s case, however, I’m talking about my annual Christmas card adventure. Adventure, because you never know when exactly those Christmas cards may arrive. Sometimes they get to their destination within 10 days after mailing them; and in other cases, such as last Christmas, they arrived late in February. And that’s why I’m concerned that I might actually be too late in the game already. But I’m also really excited, because as of this past weekend, I managed to finish crafting all my Christmas cards already! Now I just need to write them and off they can go to another adventure.

Ja ja, ihr habt ja recht: es ist eigentlich noch viel zu früh, um an Weihnachten zu denken. Aber in Fällen, wie dem Meinen, kann man eigentlich nie zu früh mit den Vorbereitungen anfangen. (Hab ich euch eigentlich schon erzählt, dass ich mein erstes Weihnachtsgebäck bereits im September genossen habe, ein bisschen Weihnachtsdeko habe ich da auch schon gekauft, und ein paar Weihnachtsbänder habe ich schon im August gekauft! Tja, man muss es halt ausnutzen, wenn man sich gerade in einem Land aufhält, in dem Leute bei dem Wort Weihnachten noch genaue Vorstellungen haben!) Im heutigen Fall, allerdings, ist die Rede von meinem jährlichen Weihnachtskarten Abenteuer. Ich sag Abenteuer, weil man nie genau weiß, wann genau die Weihnachtskarten denn auch ankommen werden. Manchmal landen sie am Ziel innerhalb von 10 Tagen nachdem sie abgeschickt wurden. In anderen Fällen, wie letztes Weihnachten, kamen sie erst gegen Ende Februar an. Und deshalb fürchte ich, dass ich jetzt vielleicht auch schon wieder zu spät dran bin. Aber ich bin auch ganz happy, weil ich es geschafft habe, meine Weihnachtskarten dieses vergangene Wochenende fertig zu basteln. Jetzt muss ich nur noch schreiben, und dann kann das Abenteuer wieder losgehen!

Finding Fall

Den Herbst finden

There, I found them … some traces of autumn. If you only look close enough, you might see quite a few signs that it’s autumn. And when you look even closer, you may find a place or two where the leaves, indeed, are yellow, and pretty, and all they should be in the fall.

Da, ich hab sie gefunden … ein paar Spuren des Herbstes. Wenn du nur genau genug hinguckst, dann kannst ein paar Hinweise entdecken, dass es Herbst ist. Und wenn du noch ein bisschen genauer hinschaust, dann kannst du vielleicht auch ein zwei Plätzchen finden, wo die Blätter tatsächlich gelb sind und hübsch anzusehen sind, und alles sonst haben, was sich im Herbst so gehört!

IMG_0157 IMG_0158 IMG_0160 IMG_0162 IMG_0164 IMG_0165 IMG_0167 IMG_0168

IMG_0169IMG_0170 IMG_0172 IMG_0173

scrapbook layout

P2D: Season of Joy

I’ve decided to extend my blog to a wider range of readers by adding a German version to my posts. 

 

Ich habe beschlossen, meinen Blog einer erweiterten Leserschaft zu öffnen, indem ich meinen Artikeln eine deutsche Version hinzufüge.

 

It’s a bit early for Christmas, I admit it, but for various reasons I’m getting quite into the Christmas mood these days.

 

Es ist ein bisschen verfrüht für Weihnachten, ich geb’s ja zu, aber aus verschiedenen Gründen bin ich in den letzten Tagen so richtig ins Weihnachtsfieber gekommen …

 

Reason #1: I’ve been working on my annual Christmas cards already (almost done), because last year they arrived like 2 months after Christmas even though I’d sent them way early. My conclusion, the earlier I get to mail those cards, the better.

 

Grund #1: Ich habe angefangen, an meinen jährlichen Weihnachtskarten zu arbeiten (fast fertig), weil meine Karten von letztem Jahr etwa 2 Monate nach Weihnachten ankamen, obwohl ich sie sehr früh verschickt habe. Die Schlussfolgerung: Je früher ich die Karten verschickt kriege, desto besser.

 

Reason #2: It’s Digital Scrapbooking Day this weekend, and all the designers I create for threw a ton of Christmas kits at us, so no escaping the Christmas season that way either.

 

Grund #2: Dieses Wochenende ist Digitaler Scrapbooking Tag, und alle Designer für die ich arbeite, habe uns mit Weihnachtskits überhäuft – da kann man es kaum vermeiden ins Weihnachtsfieber zu kommen.

 

Reason #3: I’ve been working on that Christmas freebie kit that I’ll start sharing with you next week (you can see a preview of it in yesterday’s Freebie Friday post, if you’re curious).

 

Grund #3: Ich habe an meinem nächsten Freebie kit gearbeitet, welches ein Weihnachtskit ist, und welches ich ab nächster Woche hier teilen werde (ihr könnt eine Vorschau dazu in meinem Freebie Friday post von gestern sehen, wenn ihr neugierig seid was auf euch zukommt).

 

So, you see, there’s just been too much of Christmas on my mind lately, and that’s why you get a Christmas page today. It’s based on this paper layout:

 

Also, ihr seht, Weihnachten hat mich in den letzten beiden Wochen einfach zu sehr beschäftigt, und deshalb bekommt ihr heute ein Weihnachtslayout präsentiert. Es ist inspiriert von diesem Papier Layout:

 

 

 

And what I loved about this layout were the two strips of paper at the top and the bottom, the little cluster at the right bottom edge, the overall composition and how the frame was used on this page. So I tried to incorporate those things on my own page, using Libby Pritchett’s and Studio Flergs’ brand-new “Merry & Bright” Christmas kit:

 

Und was mir an diesem Layout so gefällt sind die beiden Papierstreifen oben und unten, das kleine Arrangement auf der rechten Seite unten, die Komposition generell, und wie der Rahmen hier verwendet wurde. Also habe ich versucht, diese Dinge auf meinem eigenen Layout einzubringen, für das ich Libby Pritchetts’ und Studio Flergs’ Neuerscheinung “Merry & Bright” verwendet habe:

CT-LP-merry&bright