Nachsitzen
It happened! Just as I knew it would! Remember the snow day we had a couple of weeks ago? Yeah. Never just think that you can get away with a snow day. Nope. And don’t for a second dream of finding a sensible time to make up for missed classes. Not here! Nope. We had to make up the snow day. And guess, which day – of all days – they decided for us to have those missed classes! Sunday. Yes. That’s where I live. Here, Sunday is just another day in your week. Might as well go to class any way. So, I guess, students and teachers all agreed: We’d have much rather gone to school that day, and have an actual weekend!
Es ist passiert! Genau wie ich es geahnt habe. Erinnert ihr euch noch an den Unterrichtsausfall wegen Schnees vor Kurzem? Ja. Denke ja nicht, du kommst mit einem Schneetag davon. Nö. Und träum auch nicht davon, dass für den ausgefallenen Unterricht eine vernünftige Zeit gefunden wird. Nicht hier! Nö. Wir mussten alle Nachsitzen. Und ratet mal wann! Sonntag. Jawoll! Sonntag war der Tag, an dem wir alle wegen eines Schneetags in den Unterricht stiefeln mussten. Wenigstens waren wir uns alle einer Meinung: Wir wären viel lieber an jenem Mittwoch zur Schule gegangen, und hätten jetzt unser Wochenende genießen können.