Ein Jägersleben
Alright, alright! Admitted, it’s my fault. I left out some fruit stuff for too long. So I can’t really blame those little critters, though they certainly were not at all welcome in my home. But welcome or not, they did come. And not too few, and here I was, having myself a pretty nice little fruit fly invasion. But I wouldn’t be me, if I’d allow that to bug me. So, I put on my hunter’s gear (aka a cup of water with vinegar and some fruit juice, and – most importantly – dishwashing detergent) and went on a fruit fly hunt. And if you look closely, I was victorious! I managed to catch quite a number of these things and have to conclude: invasion evaded! On to new adventures!
Also gut, ich geb’s ja zu: es ist meine Schuld. Ich hab so ein paar Obstsachen zu lange draußen gelassen. Also kann ich diesen kleinen Viecher wirklich nicht allzuviel in die (nicht-existenten) Schuhe schieben, ausser dass sie wirklich wirklich nicht bei mir zuhause willkommen waren. Aber ob sie nun willkommen waren oder nicht, sie kamen. Und nicht zu wenige. Und da war ich nun und hatte hier eine hübsche kleine Fruchtfliegeninvasion. Aber ich wäre nicht ich, wenn das mich lahmlegen würde. Also hab ich meine Jagdausrüstung zusammengeklaubt (i. a. W. ein Glas Wasser mit Essig, etwas Fruchtsaft und – das Wichtigste – Spülmittel), und bin auf Fruchtfliegenjagd gegangen. Und wenn ihr mal genau hinseht, erkennt ihr, dass ich siegreich war! Ich hab’s geschafft, eine ganze Anzahl dieser kleinen Dinger zu erlegen und muss abschließend sagen: Invasion beendet! Auf zu neuen Abenteuern!