Anzeige (Kann Produktempfehlungen enthalten) / Advertisement (May contain product endorsement)
English
On my Youtube channel, I recently released a video on how I create beautiful paper flowers for my scrapbook projects. So, it’s time for me to share that here.
Here are some examples:
Deutsch
Auf meinem Youtube Kanal habe ich vor kurzem ein Video veröffentlicht, das zeigt, wie ich tolle Papierblumen für meine Scrapbook Projekte herstelle.
Hier gibt’s ein paar Beispiele:
You Need:
Was ihr braucht:
- Paper or (white) cardstock
- Watercolor
- Flower dies (or flowers cut with your cutting machine)
- Ball stylus (different sizes)
- Soft pad
- Brads, rhinestones, stamen or similar accessories
- Papier oder weißer Bastelkarton
- Wasserfarben
- Blumenstanzen (oder mit eurer Schneidemaschine geschnitten)
- Kugelgriffel (verschiedene Größen)
- Weiche Unterlage
- Heftklammern, Strass, Staubblätter oder ähnliche Accessoires
Here is what I do:
Und so geht’s:
First off, let me say that you can use any kind of paper that is thicker than copy paper. Some recommend not to go too thick with the cardstock, but I’ve worked with pretty thick cardstock from my scrapstash, and the flowers still turn out well. The thinner the paper, the more easily it will tear.
An erster Stelle könnt ihr Papiere verwenden die möglichst dicker als Kopierpapier sind. Manche empfehlen, nicht zu dickes Papier zu verwenden. Aber ich habe auch schon mit festem Tonkarton gearbeitet, und die Blumen sehen immer noch toll aus. Ich finde, dass je dünner das Papier ist, desto leichter reißt es.
So, first, I will just die cut the flowers I want to use. Because my projects are small, I usually choose the smallest bloom. But flower size doesn’t really matter.
Zuerst stanze ich mir die Blumen aus, die ich verwenden möchte. Da meine Projekte kleiner sind, wähle ich zumeist die kleinste Blütenform. Aber natürlich spielt die Größe keine wirkliche Rolle.
Once I’ve cut my flowers, I begin coloring the flowers. Often I just use one color, and by adding more water, or keeping my brush dryer, I work with shades. The goal is to have the center of the flower with a contrasting color. Either by keeping it a different shade from the rest of the flower, or using a different color altogether.
Nachdem ich die Blumen vorbereitet habe, kann ich sie färben. Meistens benutze ich nur eine Farbe, aber indem ich mehr oder weniger Wasser verwende, kann ich verschiedene Schattierungen erzielen. Mein Ziel ist es, dass die Mitte (unregelmässig) Kontrast bringt. (Entweder mit dunklerer Farbe, oder einer anderen Farbe als der Rest der Blüte.)
I’ve also worked with two or more colors on the same flower and like the results I get from that. My goal is here to let both colors play together.
Ich nehme auch gerne zwei verschiedene Farben und pinsele sie über die Blume. Ziel hier ist, dass beide Farben miteinander spielen.
Note that you don’t have to attempt to make your flowers look exactly the same. Note how one of my sample flowers looks darker. But in real life, no flower really looks exactly like another.
Übrigens braucht ihr nicht zu versuche, dass eure Blüten exakt gleich aussehen. Schaut, wie hier im Beispiel eine Blume etwas dunkler geraten ist. Selbst in der Natur sieht keine Blume genau wie die andere aus.
Shaping the Flower
Die Blume formen
The final step is shaping the flower. Now, because I often use thicker cardstock, so I like to start when my flowers haven’t completely dried yet. It makes it easier to shape the paper.
Der letzte Schritte ist, die Blumen zu formen. Da ich often dickeren Karton verwende fange ich gerne mit dem Formen an, wenn die Blume noch nicht komplett trocken ist. Die Feuchtigkeit von der Wasserfarbe macht das Papier weicher und gefügiger.
I use different size ball styluses, and recently discovered that I really like the crinkling that happens when I use smaller size styluses. (If you don’t have a ball stylus at hand, check any of your pens that are lying around your house. Some of them might have nicely rounded ends.)
I shape my flowers on a pad that is a simple mouse pad that I had lying around my house. But I’ve also used a cushion in the past to shape my flowers. Just be aware that the watercolor might discolor whatever surface you’re shaping on. So, I recommend putting a tissue underneath the flower that you’re shaping.
Ich verwende verschiedene Größen von Ballgriffeln. Und erst kürzlich habe ich entdeckt, dass mir das Kräuseln von kleineren Griffel am Blütenrand sehr gefällt. (Übrigens, falls ihr keinen Ballgriffel zur Hand habt, schaut doch einfach mal eure Stifte durch. Manchmal haben auch sie eine schöne Rundung am Ende.)
Als Unterlage verwende ich einfach ein weiches Mauspad, das ich zufällig zur Hand habe. Aber ich habe Blumen auch schon auf einem Kissen geformt. (Nur achtet darauf, dass die trockene Wasserfarbe beim Formen auch auf den Untergrund abfärben kann. Ich lege oft ein Papiertuch drunter, um ein abfärben auf den Untergrund zu vermeiden.
With the ball stylus, I just start pushing down the petals of the flower, until they reach the shape that I like. Applying more pressure, obviously leads to deeper indentations. Less pressure results in less pronounced flower shapes. Both are valid options, and I recommend you play around with this. And note that you can make the same flower shape look completely different by how you shape the flower.
Mit dem Ballgriffel presse ich nun die einzelnen Blütenblätter in Form, bis ich die Blütenform erzielt habe, die mir gefällt. Mehr Druck führt zu mehr Dimension. Weniger Druck zu weniger Dimension. Aber beide führen zu schönen Ergebnissen. Also empfehle ich, dass ihr ein bisschen experimentiert. Jede Blüte kann ganz unterschiedlich aussehen – es hängt davon ab, wie ihr die Blume formt.
You can push down from the top, or flip the flower around and shape from the back. You can even just fold each petal in the middle, or crinkle it. Whatever you do will result in a different shape of flower, and can make the same flower shape be used in different ways.
Ihr könnt Blumen von der Vorderseite formen, und auch von der Rückseite. Die einzelnen Blütenblätter könnt ihr auch jeweils in der Mitte falten. Jede Methode führt dazu, dass eure Blume anders aussehen wird. So könnt ihr dieselbe Form vielfach verwenden.
Finally, don’t forget to push in the center of your flower. How shallow or deep depends on what you want your flower to look like
Am Ende, vergesst nicht, die Mitte der Blume zu formen. Wie tief oder flach die Blume aussieht hängt vom Druck ab, den ihr verwendet.
You can still decorate the center of the flowers by adding rhinestones, brads, stamen, or other decorative elements.
Ihr könnt dann noch die Blütenmitte dekorieren, indem ihr Strass, Heftklammern, Staubblätter oder andere dekorative Elemente zufügt.
Here is the video tutorial for this:
Hier ist die Videoanleitung (leider nur auf English, aber vielleicht geht es auch mit Untertiteln).