Month: February 2015

Time for Daffodils

Zeit für Osterglocken   Don’t you just love those happy yellow flowers that make spring look like sunshine? My mom got a whole bunch of them the other day and now they’re spreading happiness and sunshine wherever we take them with us in house or garden. Mögt ihr nicht auch diese fröhlichen kleinen Blumen, die den Frühling wie hellen Sonnenschein erscheinen lassen? Meine Mutter hat kürzlich einen ganzen Topf voll Osterglocken bekommen und nun verbreiten sie Fröhlichkeit und Sonnenschein, wo immer wir sie gerade in Haus oder Garten untergebracht haben.            

Dessert with Grandpa

Kuchen mit Opa   Dessert is always something good. But dessert with grandpa really is something special. I love to sit and listen to his stories from times long past and to learn about his life, when grandpa was young and we were still a dream of the future. And, of course, with delicious cake and coffee an entertaining afternoon is guaranteed. Desserts sind immer etwas Gutes. Aber Dessert mit Opa ist etwas ganz Besonderes. Ich höre mir gern Opas alte Geschichten an und lerne von dem Leben als wir noch Zukunftsmusik waren. Und natürlich, mit leckerem Kuchen und Kaffee ist ein unterhaltsamer Nachmittag garantiert.            

Into the Fields

In die Felder   One of the nice things about where my parents live is that within a minute or two from their house you can be outside and right in the fields. And as the weather has been holding up quite nicely lately, I’m happy to take walks in the fields and to see how spring is slowly taking over, pushing back what’s left of winter. Das Schöne daran, wo meine Eltern leben, ist, dass man ganz schnell in den Feldern sein kann. Und da das Wetter sich in den letzten Tagen schön gehalten hat, habe ich fleißig Spaziergänge in die Felder gemacht, um mitzuerleben, wie der Frühling sich langsam durchsetzt und den Winter wegdrängt.             Click on images to enlarge / Zum Vergrößern auf die Bilder klicken