Month: November 2013

Fontastic Wednesday: Free Font Pairings

Fontastischer Mittwoch: Kostenlose Schriftartpaarungen I’ve always been a great lover of fonts! Bits of word art, therefore, always get me hooked quite easily. The problem is that not always do word art elements that come with a kit really meet my scrapping needs of particular pages. Here’s where it comes in handy when I can create a bit of word art on my own. And for that it’s great when you have a couple of fonts to play with on your computer. On the www there are tons of websites giving you ideas for great fonts and which fonts look well in combination with which other fonts. But today, I’m going to stir your attention to one of those websites that I found useful (esp. for creating sentiments for my DIY cards …). Check it out HERE. Ich hab schon immer eine Schwäche für Schriftarten gehabt. Interessant gestaltete Phrasen, erregen meine Aufmerksamkeit darum sehr leicht. Das Problem ist, dass Wort Elemente, die mit den Scrapbook Kits geliefert werden, nicht immer eine Scrapbook Bedürfnisse befriedigen (was …

11/11 – Or Cheaply-Buy-Things Day

11.11 – Oder Hol-dir-ein-Schnäppchen Tag Mail and delivery services are busy these days. Why? Because we just happened to pass November 11th, or double-11 as it’s called here. And while I don’t need to discuss why 11/11 is a special date (most people will catch that this is a more special number than say 7/15, unless 7/15 is your birthday, of course), around here it’s an especially special day. Because the biggest internet retailer of the country puts everything on sale (talking about the Black-Friday effect, large scale). Needless to say that everyone rushes to take advantage and buy things, and so, like I said, mail and delivery services are exceedingly busy these days! Postzustelldienste haben zur Zeit besonders viel zu tun. Warum? Weil wir gerade den 11. November hatten, oder Doppel-11, wie sie ihn hier nennen. Und während ich hier nicht besonders erklären muss, warum der 11.11 ein besonderes Datum ist (die meisten Leute werden schon wissen, dass der 11.11 ein etwas interessanteres Datum ist als der 15.7., es sei denn der 15.7. ist …

Moving Parts

Teile in Bewegung Check this out: Seht euch das an: Yes, it’s exactly what it looks like, which means, “tomorrow” really happened. Just as they said, the workers were ready for me when I got back from class today, not only ready to look at the floor again (which they’ve done countless times before), but actually ready to take action. So, they finally did it … they cut up the hallway floor which has been collecting mold over the last couple of months. But unfortunately, this is only part of the problem, and more unfortunately, it’s only a very small part of the problem. The bigger problem, the bathroom floor, from where all the water causing the mold comes, they still don’t want to touch, so I guess I have to keep on fighting to make my home livable again. Ja, es ist genau das, wonach es aussieht, was bedeutet das “Morgen” tatsächlich passiert ist. So, wie sie es gesagt hatten, haben die Arbeiter auf mich gewartet, als ich heute aus dem Unterricht kam, nicht …

Something’s Stirring

Etwas regt sich If you’ve been following me for a while, you’ll know that all year, I’ve been having trouble with my home (water damage, turning into mold). These couple of months things have gotten so bad that, yes, I had to abandon the place and move elsewhere, to stop getting sick from the poor living conditions at home. And I was told that there’ll be no way of solving the problems with home … But now, hope’s stirring, because today, there was a knock on my door (that is the door that I borrowed together with the apartment I’m borrowing these days from my friends who are absent for a couple of months). And the person belonging to that knock is one of the people responsible for keeping our building together. He wanted to inspect my apartment (yet once more!), and says that maybe tomorrow he’ll send a couple of workers to see what can be done. Now, I know that “tomorrow” can mean a whole lot of things here (it meant an entire …

Journaling Café: Trends

Schreibstube: Trends Trends are all around us. We see them as soon as we step out of the door, we may see them surrounding us in our very own homes. Today, I’ve gathered a couple of questions/prompts that may help you reflect on what role trends play in your own life. Trends umgeben uns überall. Wir sehen sie sobald wir vor die Haustür treten. Sie mögen uns sogar in unseren eigenen vier Wänden umgeben. Für heute habe ich mal ein paar Fragen/Anregungen zusammengetragen, die dir helfen, darüber nachzudenken, welche Rolle Trends in deinem Leben spielen.     Ideen für Schreiber: Trends Bist du ein Trendsetter oder jemand, der Trends folgt? Gehst du immer mit dem Trend, oder machst du manchmal auch dein eigenes Ding? Welcher Trend gefällt dir in letzter Zeit besonders gut? Auf welchen Trend könntest du gerne verzichten? Welches ist dein liebster Trend (Scrapbooking, Mode, Dekor, oder was immer sonst dir einfällt)?   Of course, I couldn’t be giving you prompts without presenting you with a page of my own, so here’s how …

It’s Game Time Once More

Es ist mal wieder Zeit zum Spielen It was game time, once more. Except, this time I didn’t get to play with my university students, this time, I got to play with those who are a head (or a couple of heads shorter). We spent a lovely hour with the kids from one of the orphanages around here, and I guess, they were happy about our visit, and so were we …   Es hieß mal wieder “Spielzeit.” Nur, dieses Mal hab ich mal nicht mit meinen Universitätsstudenten “gespielt,” diesmal durfte ich mal mit denen spielen, die einen Kopf (oder mehrere Köpfe) kleiner sind. Und wir verbrachten eine nette Stunde mit den Kindern von einem der Waisenhäuser in der Gegend, und ich nehme an, sie haben sich mindestens genauso über unseren Besuch gefreut wie wir …    

P2D: Golden Hour

There’s never an end to finding awesome layouts in the galleries. For today’s post, I chose this little beauty: Man kann kein Ende finden, wenn es darum geht großartige Layouts in den Galerien zu finden. Für heute habe ich diese kleine Schönheit ausgewählt: I loved the divided composition of this page, the dotted background paper, the clustering and layering, and needless to say – the title work. So I tried to incorporate some of these on my own page … Was mir an dieser Seite besonders gefällt, sind die geteilte Komposition, das gepunktete Hintergrundpapier, die Anordnung der Papiere und Elemente, und – ich muss es nicht erst erwähnen – den Titel. So, here’s my page … Und hier ist meine Seite …