Month: November 2013

Speedy Journey

I’ve reached a milestone the other day. Never in all my history have I ever mailed off my Christmas cards this early. But it did it. In hopes that this year, they may actually arrive at their destination in time. Officially, they’re supposed to arrive within 10 days. But last year, those 10 days translated into 3 months (funny how what means 10 days to some means 3 months to others, isn’t it?) But they did arrive finally (in early spring of this year), giving me motivation to try mailing my Christmas cards no later than mid November. Speedy journey, dear little friends! Ich habe kürzlich einen Meilenstein erreicht. Nie in der gesamten Geschichte meines Lebens habe jemals Weihnachtskarten so früh verschickt. Aber ich habs getan! In der Hoffnung, dass sie dieses Jahr zu Weihnachten ankommen werden. Offiziell heißt es, dass sie innerhalb von 10 Tagen ankommen sollte. Aber letztes Jahr sind diese 10 Tage zu drei Monaten geworden (ist es nicht interessant, wie was 10 Tage für die einen heißt, 3 Monate für andere …

scrapbook layout

P2D: A Snowy Christmas?

P&D (Papier & Digital): A Snowy Christmas? I’m happy to report that I got inspired again, by a paper layout that has so many beautiful little details that it was a real joy lifting it. Take a look at I Am Grateful For You: Freudigen Herzens darf ich berichten, dass ich mal wieder inspiriert wurde. Durch ein Papier Layout, das so viele kleine hübsche Details hat, dass es mir richtig Spass gemacht hat, diese Seite nachzuahmen. Seht euch mal “I Am Grateful For You” an: What I love about this page isn’t just the bracketed background mat, or the scallop mat, it’s also all the little whimsical little elements that were used, the ribbons, buntings and banner pieces, the bits of word art. Needless to say, I had to try my hand at this one … Was mir an dieser Seite so gefällt ist nicht nur das geformte Papier im Hintergrund, oder das Papier mit der Bogenkante, es sind auch all die kleinen Elemente, die benutzt wurden, die Ribbons, und Fähnchenteile, die beschrifteten Elemente. Ich …

National Heater Day

Nationaler Heizungstag National heater day has come, and that usually is a highly anticipated day. You see, November here can get quite chilly some times (we’ve even had snow by early November in the past), but no matter how cold or warm it is outside, the heaters only get turned on on November 15th, which is – ta da – today! Except, I’m not really as dependent on the heaters in my apartment. I have an A/C to keep me warm. Hold on, you say, A/C? How does that keep you warm? Well, I say in return, my A/C can also be used as a heater. So, I don’t need to wait for national heater day in order to have a warm and comfy home … Der Nationale Heizungstag ist endlich gekommen, und dieser Tag wird in der Regel sehnsüchtig erwartet! Es ist nämlich so, dass der November hier durchaus recht kühl werden kann (vor ein paar Jahren hatten wir Schnee schon Anfang November). Aber ganz gleich wie kalt oder warm es draußen ist, die …

Freebie Friday: December Stories – Part 2

Freebie Freitag: December Stories – Teil 2 Friday is at hand (at least in my part of the world), and that means I get to share the next part of my current freebie kit “December Stories.” Today, you’ll get the first part of the papers, which I hope you’ll enjoy. I had so much fun creating them, that I just couldn’t stop and so I snuck in an additional paper.   Es ist Freitag (zumindest in meinem Teil der Welt), and das heißt, ich kann den nächsten Teil meines Freebie Kits “December Stories” mit euch teilen. Heute bekommt ihr also den ersten Teil der Papiere, und ich hoffe, ihr werdet Spass damit haben. Ich hatte soviel Freude, sie zu kreieren, dass ich nicht aufhören konnte, und habe euch deswegen ein Bonus Papier dazu gegeben.     Don’t forget to pay attention to my terms of use (no commercial use in any way, no sharing of any parts, etc.), and now I’m ready to wish you a merry happy weekend. Take care!   Vergesst bitte nicht, auf …

Rush Hour on Campus

Rush Hour auf dem Campus Life on campus can get really busy at times. In fact, sometimes it’s so busy that you end up in a big fat traffic jam of people walking. This usually happens right around lunch time, when all the students get out of class at the same time and try to get back to their dorms, or one of the many cafeterias on campus. I usually ride my bike to class, but trying to get back home I’m usually not much faster than all the walkers, due to the fact that there are too many walkers for anyone to get through … Das Leben auf dem Campus kann manchmal sehr geschäftig werden. Tatsächlich kann es manchmal so geschäftig werden, dass man in einem riesigen Stau landet, einen Stau von Fußgängern! Das passiert gewöhnlicherweise gegen Mittag, wenn alle Studenten aus dem Unterricht kommen und versuchen, zu ihren Wohnheimen zurückzukehren, oder in einer der vielen Cafeterias auf dem Campus einzukehren. Ich fahre gewöhnlich mit meinem Fahrrad zum Unterricht, aber wenn ich versuche nach …

Hybrid Hub: Autumn Luminary

Bastelecke: Herbstlaternen I’ve been crafting again, and since fall is the season of the year where things turn rather dark (days get shorter, skies grayer), I wanted to craft something that would light up my days a bit. So, I went and searched the Silhouette Online store to see what they had for luminaries or lanterns, couldn’t find anything that really pleased me, and decided to create my own. I got three designs at the store (two leafy backgrounds, and one piece of bunting), edited all pieces in the Silhouette Studio to turn them into four square pieces, which I connected, cut out, glued together and then be used with candles (I use real candles, but have them in little candle glasses for extra protection).   Ich bin mal wieder kreativ geworden, und weil der Herbst die Jahreszeit ist, in der es eher düster aussieht (die Tage werden kürzer, der Himmel grauer), wollte ich etwas basteln, dass mir die Tage ein wenig heller machen kann. Also hab ich den Silhouette Online store durchforstet, um zu …