All posts tagged: out & about

Christmas in Town | Weihnachten in der Stadt

EnglishIt’s been too many years since I last spent a full Christmas season in Germany. That was well over a decade ago. Needless to say, I want to make the most of the time that I get to spend here this year. So, on the first day of Christmas market, sister and I decided to go into town to check out this year’s Christmas market. Our excitement was quickly dampened when we realized that due to covid restrictions this year’s Christmas in town will be very different than what I remember. DeutschEs ist so lange her, dass ich das letzte Mal eine volle Weihnachstzeit in Deutschland erlebt habe. Über ein Jahrzehnt. Da wunderts nicht, wenn ich mir vorgenommen habe, die Zeit voll auszukosten. So, am ersten Tag des Weihnachtsmarktes, beschlossen Schwesterherz und ich einen Besuch dorthin zu machen. Die Begeisterung wich schnell der Ernüchterung, als wir feststellen mussten, dass der Weihnachstmarkt dieses Jahr aufgrund der Covid-Einschränkungen mit früheren Jahren nicht vergleichbar sein würde.

Slice of Bread | Stulle

The sister took me into town to a quite special place that had newly opened up. On the menu are slices of bread. I got myself something with avocado and was quite surprised that you can make business by selling slices of bread. Die Schwester hat mich ins Städtchen genommen, um an einem Örtchen einzukehren, dass frisch aufgemacht hat. Auf dem Menü stehen hauptsächlich Stullen. Japp. Die gute alte Stulle. Ich hab mir eine mit Avocado ausgesucht und war überrascht, dass man mit dem Verkauf von Stullen eine Geschäftsidee verwirklichen kann.                            

Summer Travels 2020 – Day 1 | Sommerreise 2020 – Tag 1

Germany – Switzerland – Italy/Chianti | Deutschland – Schweiz – Italien/Chianti With niece no. 1 having so much time at hand, and my summer holidays having just started, we’ve decided to go on holiday together. To Italy, we want to go, to Tuscany. The borders have just opened again, and with the camper we’re independent enough that we’ll dare to go. We set out around 4:20 am in the morning. There is little traffic at the time and we make it to the Swiss border in good time. At the border, we’re just asked where we are going, then they let us pass. We still need to buy the Vignette, and then we’re on our way again. Past Zurich (which as usual is a traffic nightmare), we make straight for the Swiss heartland. We pass the beautiful area around Lake Lucerne, and here we get our first glimpse of the majestic Swiss Alps. We stop for a little Knäckebrot breakfast at a small rest area, then niece no. 1 takes over driving, and we’re making our …

Camel Farm | Kamelhof

With sister 3 and the bunch of little people we went to visit the camels that live on the camel farm just one town further down the road from us. We thought the kids would be excited to see the camels. But it turns out they were far more interested in the little carts and vehicles they had out their for little people to drive around. We had fun either way, and it gave us a little something to do. Mit Schwester 3 und dem Haufen kleiner Leute ging es heute auf den Kamelhof im Nachbarort. Wir dachten, die Kids fänden es aufregend, die Kamele zu sehen. Aber sie waren viel mehr an den Fahrzeugen interessiert, die der Hof für kleine Leute dort zur Verfügung stellt. Uns hats Spass gemacht, und die Kids kamen voll auf ihre Kosten.                              

Panorama

Niece No. 1 had a special treat for me today: She took me to Pforzheim where we visited the Panorama called “Great Barrier Reef.” It’s one big photo taken of the Great Barrier Reef. Inside, you can climb a tower so you can look at all the levels of the reef, and the light changes from day to night. We were greatly impressed by the views. Nichte Nr. 1 hatte heute einen besonderen Leckerbissen für mich. Sie hat mich nach Pforzheim mitgenommen zum Great Barrier Riff Panorama. Es handelt sich um ein gigantisches Foto des Riffs. Drinnen kann man einen Turm besteigen von dem man aus alle Höhenlagen des Riffs in Augenschein nehmen kann. Das Licht wechselt dabei zwischen Tag und Nacht. Ein sehr beeindruckendes Werk.                              

Schönbuch Tower | Schönbuchturm

The Schönbuch Tower near Herrenberg is worth a visit. Free of charge, it’s a little walk from the parking lot, and affords a grand panorama of the surrounding country. Der Schönbuchturm bei Herrenberg ist einen Besuch wert. Er befindet sich einen kurzen Fußweg vom Parkplatz, der Zutritt ist kostenlos, und man hat eine tollen Panoramablick über das umliegende Land.                  

Sasbachwalden

Right on the outskirts of the Black Forest lies the little town of Sasbach/Sasbachwalden, which is very much worth a visit as well. It’s got beautifully half-timbered houses, and we came across this fun tree house at a restaurant on the edge of town. Direkt am Rande des Scchwarzwalds liegt der Ort Sasbach/Sasbachwalden, der einen Besuch wert ist. Da gibt es hübsche Fachwerkhäuser und sogar ein Baumhaus, das zu einem Restaurant am Ortsrand gehört, das sehr sehenswert ist.                        

Dachau – Concentration Camp & Castle Schleißheim | Konzentrationslager und Schloss Schleißheim

Niece No. 1 still has no work because of the lockdown, so we decided to make a big tour to the concentration camp in Dachau. Thankfully the memorial is still open to the public, and we’re able to take a tour of the facilities and learn much about the atrocities committed here by regime of the 3. Reich. Nichte Nr. 1 hat immer noch keine Arbeit wegen des Lockdowns, so haben wir uns zu einer großen Tour ins Konzentrationslager Dachau entschieden.Zum Glück ist die Gedenkstätte noch geöffnet und wir können durch die Anlage gehen und viel von den Verbrechen des Naziregimes lernen.                           Afterward we make a detour to Castle Schleißheim, before we make our way home again. Anschließend machen wir noch einen kurzen Abstecher zum Schloss Schleißheim, bevor es dann wieder nach Hause geht.          

Castle Favorite | Schloss Favorite

Not far from Rastatt at the edge of the Black Forest is Castle Favorite. It’s a beautiful castle surrounded by a generous park and garden, which are open to the public. The place is worth even a short visit. Nicht weit von Rastatt am Rande des Schwarzwalds liegt das Schloss Favorite. Es ist ein hübsches Schloss, in einer schönen Garten- und Parkanlage gelegen. Selbst für einen kurzen Abstecher dorthin lohnt es sich.