All posts filed under: Food Corner

heiße schokolade, rezept, recipe, white chocolate, drink

White Chocolate with Vanilla Crescents and Gingerbread Spice | Weiße Schokolade mit Vanillekipferln und Lebkuchengewürz

I just made the yummiest hot chocolate ever and it was the easiest thing ever. And of course, I had to share it with you here. So, this is what I did: Ich habe gerade die leckerste heiße Schokolade meines Lebens getrunken, und es war super simpel. Da dachte ich mir doch gleich, das muss ich mit euch teilen. Hier ist wie’s geht:

Baked Apple with {homemade} Caramel Sauce

Leckere Bratäpfel mit {selbstgemachter} Karamelsoße Someone brought me a bunch of apples, and so I thought, I should do something fun with them. And the first idea that came to my mind was baked apples. But I wanted more than just the classic baked apples (though those are yummy enough, I grant). So, I went on a (Pinterest) search, for some inspiration and then made my own, super yummy version of it. Jemand hat mir letzte Woche Äpfel dagelassen, und da wollte ich mir was für einfallen lassen. Mein erster Gedanke waren Bratäpfel, aber ich wollte etwas Besseres als die klassische Variante (obwohl die ja auch schon sehr lecker ist). Also bin ich auf (Pinterest-)Suche gegangen, habe mich da inspirieren lassen, und dann meine eigene leckere Variante kreiert.               I started with the recipe I found HERE. But then I gave it my own little twist. Angefangen habe ich mit dem Rezept, das ich HIER gefunden habe. Und dann habe ich dem ganzen meine eigene Note gegeben.     …

Dining Hall Specials: Strawberry Shortcake

Cafeteria Spezial: Erdbeerschnitten   These days our chef has been spoiling us a little here and there. Like the strawberry shortcake that was offered. Of course, everyone is so excited that chef doesn’t just place it on the buffet with other foods. Rather, he has the staff hand out these things clearly rationed, meaning you really only get one portion of shortcake. For me, that’s enough, though, and I’m really happy about the treat anyway. Unser Koch verwöhnt uns derzeit ein bisschen. Wie z.B. mit den Erdbeerschnitten. Natürlich ist jeder ganz heiß darauf, sodass Koch sie nicht einfach am Buffet anbietet, wie das restliche Essen, sondern er hat das Personal angewiesen sie klar zu rationieren. Mit anderen Worten: Dir steht nur eine Portion Erdbeerschnitten zu. Sonst nichts. Mir reicht es aber, und dankbar bin ich allemal.              

Tarte Flambee to Our Hearts’ Content

Flammkuchen nach Herzenslust   May I recommend? La Flamme – a restaurant that specializes in tarte flambees. My aunt and uncle invited me there the other day. And besides offering all kinds of different tarte flambees (which in my eyes is special enough already), that restaurant topped it all with a very special offer – an all-you-can-eat special service, meaning: If all people at your table agree, you can order two tarte flambees of your choice each round, and as long as you finish both tartes, you can order two more. All at a flat rate. And that’s what we did. We ate tarte flambees until our stomachs couldn’t handle any more! Yum! Darf ich empfehlen? La Flamme – ein Flammkuchenrestaurant. Tante und Onkel luden mich kürzlich dorthin ein. Und neben dem allgemeinen Angebot von Flammkuchen aller Art (was ich schon besonders genug fand), setzte dieses Restaurant noch einen obendrauf, indem sie einen all-you-can-eat service anbieten, was heißt: Wenn alle Leute an einem Tisch mitmachen, kann man pro Runde zwei Flammkuchen seiner Wahl bestellen. Und …

Apple Roses

Apfel Rosen   Remember that bake sale a couple of days ago? Well, me not being really good at food things, I dared – for the first time – to actually contribute more than just my money to the sale. I made apple roses. Apple roses with lots of hurdles, that is. First, them not being a very common thing around here, I didn’t have any cupcake wrappers to start with. Then, of course, I didn’t have any crescent dough (which is what the recipe called for). And ultimately, I don’t have anything to slice things into really thin slices. Not withstanding all these obstacles, since the rest of this endeavor seemed somewhat foolproof, I set out on the daring adventure of creating apple roses. From my colleagues and friends I gathered the missing pieces, and from the internet I found myself an apple pie recipe to replace for the crescent dough stuff. All good so far. Except that with the recipe I got, the dough turned out to be very runny. Which is all …

Bake Sale Delights

Backwaren Verkauf und Dergleichen Genüsse Bake Sales are one of the highlights for us each semester. And this one was no exception. As all the money goes toward support orphans in our area, it’s the one time you can indulge yourself and even have a very good excuse for it, too. After all, the more you buy (and therefore eat) the more you help others, aren’t you? Backwaren Verkäufe sind einer der Höhepunkte unseres Semesters. Und dieser Verkauf war keine Ausnahme. Und da alles Geld in die Unterstützung von Waisenkindern in unserer Umgebung wandert, ist es die Gelegenheit, mal richtig zuzuschlagen. Immerhin gibt es auch eine richtig gute Entschuldigung dafür, mal über die Strenge zu schlagen. Schließlich bedeutet es ja: Je mehr du kaufst (und isst) desto mehr hilfst du anderen. (Habe ich recht?)

The Wedding Feast

Das Hochzeitsmahl Every year, there are a couple of weddings to which I’m invited. And while I’m usually happy to oblige (as generally, I get to see some friends getting wed), the wedding meal isn’t something that I particularly look forward to. Aside from the fact that food is brought on in such abundance that there’s no way to even get close to finish what’s being placed in front of you, the food isn’t usually the kind I favor. Generally, it’s meat in all kinds of fashion, with maybe a few other side dishes of breads and a few vegetables making a few exceptions. Being more on the veggie side of eating, me and wedding meals, therefore, don’t often make a good combination! Jedes Jahr werde ich zu ein paar Hochzeiten eingeladen. Und während ich gewöhnlicherweise gerne zusage (immerhin sind es in den meisten Fällen Freunde von mir, die den Bund des Lebens eingehen), auf das jeweilige Hochzeitsmahl legen ich normalerweise keinen besonders großen Wert. Einmal abgesehen von der Tatsache, dass das Essen in solchem …

Water Stories – Part 1: A Cup Half Full

You can always tell when I’ve had visitors. How? Well, by the cups. The cups sitting on my coffee table in the living room. The cups which are usually half full. Or half empty. Or whichever way you prefer to look at it. You see, local custom has it that you don’t empty whatever the host has set before you. That’s impolite. Instead, every time after people have visited me, I have a bunch of cups filled with whatever drinks I’ve offered (usually water, the preferred beverage around here). And I am left to deal with that. I guess, my plants are happy, though. Because instead of normal (filthy) tap water, they get the privilege of being served good and fine drinking water. What a treat!

Feasting Chinese Style

Undoubtedly, you will know many ways of how to conduct a real feast. We for our part have discovered a great way of feasting ourselves in recent months. Instead of going to a restaurant together, we’ve started taking out food from the various restaurants around campus, and I can guarantee you: there’s always loads to eat when we come together this way, and every bit of it is delicious. Or almost every bit, because I have not yet found the courage to try the chicken hearts some of my colleagues are very fond of. But fortunately, there’s usually such a great assortment of noodle and other dishes, that I’ll gladly leave the chicken hearts to my friends!  

Sweet Puffs

Admitted: they’re not really the healthiest kind of food. But that doesn’t mean they aren’t delicious, really. Puffs, or as they are called here: pao fu. (By the way, did you know that the genius thing about pal fus is that pao fu sounds exactly like “puff” when you only say the word quickly enough? So, to buy them is hardly a challenge at all, even if you speak no word Chinese, really.) But, of course, I like them more for their flavor than their name, because as you (can’t) see, these puffs are filled with a sweet cream inside, which is what makes them rather yummy in the first place.