Author: Sula H.

Play Time | Spielzeit

The little nieces came to stay with the grandparents, and I’ve also relocated to my parents again. With the little ones being around, once again our days are filled with child’s play, and we keep busy. Die kleinen Nichten sind zu Oma und Opa in die Ferien gekommen, und auch ich habe den Umzug zurück zu den Eltern gemacht. Wo die Kleinen da sind, sind unsere Tage mal wieder mit Kinderspiel erfüllt, und das hält uns beschäftigt.                     The little nieces

Wedding Day | Hochzeitstag

When the nephew gets married, you know that time has somehow flown by. Well, this was his special day, and given the special circumstances we’re living in (during the times of a “pandemic”), plans had to be adjusted a lot. Only the closest of relatives were allowed to join (to keep the numbers down), and I was only lucky to be among the select because I was chosen to be one of the wedding photographers (mainly for the ceremony). It was a perfect day for an outdoors wedding, and in spite of the necessary adjustments, everyone who got to be part said it was a wonderful wedding. Congratulations to the happy couple! Wenn der Neffe heiratet, weißt du, dass die Zeit irgendwie verflogen ist. Jetzt war sein besonderer Tag, und unter den besonderen Umständen, mit denen wir uns herumschlagen müssen (in Zeiten von “Pandemie”), mussten viele Pläne über den Haufen geworfen werden. Am Ende durften nur die engsten Verwandten und Freunde teilnehmen (um die Zahlen klein zu halten), und ich hatte Glück zu den Auserwählten …

The Family Grows | Die Familie wächst

I already told you about the little cat family my niece has gotten lately. Well, the cat family is getting bigger. That is, not bigger in numbers, but bigger in size as the little kittens are doing pretty well. Ich habe euch ja schon von der kleinen Katzenfamilie meiner Nichte erzählt. Und die Familie wird größer. Nicht zahlenmäßig, aber größer in Sachen Größe. Den kleinen Kätzchen geht’s offensichtlich gut.                  

Slice of Bread | Stulle

The sister took me into town to a quite special place that had newly opened up. On the menu are slices of bread. I got myself something with avocado and was quite surprised that you can make business by selling slices of bread. Die Schwester hat mich ins Städtchen genommen, um an einem Örtchen einzukehren, dass frisch aufgemacht hat. Auf dem Menü stehen hauptsächlich Stullen. Japp. Die gute alte Stulle. Ich hab mir eine mit Avocado ausgesucht und war überrascht, dass man mit dem Verkauf von Stullen eine Geschäftsidee verwirklichen kann.                            

Vacay at Home | Ferien Zuhause

One of the reasons why the kids love their aunt’s home so much is the beach behind their house. And with the weather so nice, what’s better than a day at the beach? Einer der Gründe warum die Kids ihre Tante so gern besuchen ist, dass sie einen Strand am Haus haben. Und wenn das Wetter so schön ist, was ist besser als ein Tag am Strand?                

Birthday Yummies | Geburtstagsleckereien

It’s time to celebrate another birthday in the family. And for the occasion we went into town to one of the cafe’s and have some yummy ice cream. Es ist Zeit, einen weiteren Geburtstag zu feiern. Und zu diesem Anlass sind wir ins Städtchen, um uns mit einem Besuch im Eiscafé zu verwöhnen.              

Little Family | Kleine Familie

The family has grown. That is, not the human family, but the cat family that belongs to niece no. 1. There are four little kittens that momma cat now has to learn to take care of. Es gab Familienzuwachs. Naja, nicht in der Menschenfamilie, aber in der Katzenfamilie, die Nichte Nr. 1 gehört. Jetzt gibt es 4 kleine Mäuse, um die sich zu kümmern Mamakatze nun lernen muss.                  

Summer Travels 2020 – Day 14 | Sommerreise 2020 – Tag 14

Furkapass – Gelmer Bridge – Homeward Grimselpass Although we’ve been waking to lots of grand views these last two weeks, I still can’t get used to it. So, also, this morning: I’m happy to wake when the sun is just coming over the surrounding mountain tops.After getting up, I walk around a little, and pay for our parking spot in the restaurant next door. Obwohl wir in den vergangenen 2 Wochen schon oft bei herrlichster Aussicht aufgewacht sind, kann ich immer noch nicht genug davon bekommen. Auch heute ist es nicht anders: ich erwache, als die Sonne gerade über den Gipfeln der umliegenden Berge auftaucht. Ich stehe auf, und gehe hinaus, um die Landschaft noch mehr zu genießen. Für den Parkplatz zahle ich im angrenzenden Restaurant.                             Furkapass Our first destination today is the Hotel Belvedere on the way up the Furkapass. Unser erstes Ziel ist heute das Hotel Belvedere, auf dem Weg zum Furkapass.         Then we travel …